ノルウェイ太子御夫妻にスヴェレ・マグヌス王子誕生 - 継承第三位 
ご懐妊中だったノルウェイ太子妃メッテ・マーリット妃殿下が12月3日の午前10時45分(英国標準時午前9時45分)にオスロのRikshospitalet 大学病院にて男子をご出産されました。
同王子は父親のホーコン太子、姉のイングリッド・アレクサンドラ王女についで、王位継承第三位となります(ノルウェイは絶対長幼制の為)。
ご出産の一時間後にホーコン太子殿下が記者会見をお開きになり、男子であった事を確認・発表なさいました。また、新生児の体重は8lbs 11oz(3941g)とのことです。
マスコミによる報道によると、太子妃はこれまでの出産経験からかなり落ち着いておられたようで、8時まで病院へ行かなかったという事ですから、安産だったのではないでしょうか。
また、5日の月曜日の午前、国王ハーラル五世陛下によってCouncil of Stateが召集され、王子の名前が示された。王子の名前を公表する特権を有する首相Jens Stoltenbergによって「
実は新王子の名前は
しかし、この王子の場合継承順位は姉よりも後になるので直接の継承ラインにはいない。したがって、今回はオーラフは避け、将来イングリッド・アレクサンドラ王女の継嗣が男子だった時のためにとって置いたのではないかともいわれている。
国王のもう一つ重要な事を決定なされている。同王子はPrince of Norwayではあるが、His Royal Highnessを有しない。更に、その誕生日を公式に国旗掲揚する人は定めない、とのことである。これはおそらく直系の王位継承者(太子、太子の長子)を優遇するという事だろう。不公平ではないか、という声もある。また、ノルウェイではともかく国外では、これまでの慣習から社交的にHighnessで称されるだろうと思われる。
最後に、改めてお祝い申し上げます。
参照
- 'Royal boy born', Aftenposten, 3 Dec 2005
- 'Here's Prince Sverre Magnus' Aftenposten, 5 Dec 2005
- 'It's a boy for Haakon and Mette-Marit' Hello!, 6 Dec 2005
- 'New Norway royal baby 3rd in line' CNN.com 3 Dec 2005
- 'De første bildene av den nyfødte Prinsen' 4 Dec 2005 Pressemeldinger. The Royal House of Norway - ノルウェイ王室のウェブサイトのプレスリリース。写真多数。
ニュースのほうが追いつかないので、こちらで先に書いています。
| 初版公開日 | 2005-12-06T10:25:00+09:00 |
| 最終更新日 | 2009-12-05T14:15:21+09:00 |
コメントポスト(オープンはオープンに、クローズドはクローズドに書き込まれます)
コメント一覧
| 0件ヒットしました | 返信 | 閲覧 | 投票数 | 平均点 | トピック開始 | 最新投稿 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
またまた質問にやってきました。
> 慣習から社交的にHighnessで称されるだろうと思われる。
これは、結局、彼がHH Prince of Denmarkだからですか?
それとも敬称抜きのPrinceに対してはHighnessを儀礼的に
用いる慣習が昔からあるということでしょうか。
いや、なんというか、一応国王の直系なので恐れ多いということでしょう。
それに加えて、昔の英国もHRHよりも親等の離れている王族にはHHというルールがありましたが、似たような社交上の慣習かとも思います。
いろいろややこしいですね……。そこが面白いところでもありますが。
どうしても慣習的なものが大きいので、余計に日本人にはややこしいです。
まぁ、ご当地の人間にもややこしいわけなので、専門家もいるわけですが(笑)
今回、誕生されたのはノルウェーの王子で、Prince of Norwayの
称号は持っている・・・までは理解できてるのですが(HHであることも)
疑問に思ったのはこちらのコメントの1(もつさん投稿)の
王子が「HH Prince of Denmark」と書き込みに対してです。
ノルウェー王家がデンマーク王家からの分家であることは
知っていますが、数代目になった現在でも
デンマークの称号も持たれているのですか?
それと昔の英国には・・・とありますが(コメント2)
もちろん私よりもdzlfoxさんの方が遥かに詳しいと思いますが、
今の英国も、どうやら日本と同じく(というか、日本が真似た?)
王様の孫の代までは、本人が辞退とかしない限り
基本的に(特に男系の場合は)HRHの称号のようですよね??
イギリス王室の王位継承権者表を見ていて思うのですが・・・・
ただ、日本の場合は孫の代までは「親王・内親王」という
日本の称号を与えられるであって、現在、ひ孫にあたる
三笠宮家や高円宮家の女王さま達を見ていると
女王でも、もしかして英語ではHRHですか?
デンマークは継承者の子供までがHRHで
孫でも次男とか分家になるとHHのようですね【公式サイトを見ると】
あー、確かにデンマークとかかれてますね。
こちらの見落としで、ノルウェイとかかれていると思っておりました。
>基本的に(特に男系の場合は)HRHの称号のようですよね??
1917年まではHHの可能性がありました。
たとえば、HH Prince Alastair of Great Britain and Ireland(ヴィクトリア女王の男系ひ孫)
#日本の公式の英語表記では内親王も女王も区別がありません。
ですので、親王内親王王女王は等しくHIHです。
#ロシアでは厳格に敬称の差がありましたが。
ちょっと異なる名前の国王が誕生するようなことがもしあったとしてもそれはそれでいいのではないかと。(といっても現国王でまだ三代目ですが・・・・)